계명을 지키는 믿음(마가복음 12:30)
네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라.
다하여(ὅλης)
ὅλος, η, ον / holos: whole, complete
공동번역 / 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 생각을 다하고 힘을 다하여 주님이신 너의 하느님을 사랑하여라.
현대인 / 너는 마음을 다하고 정성을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라
새번역 / 네 마음을 다하고, 네 목숨을 다하고, 네 뜻을 다하고, 네 힘을 다하여, 너의 하나님이신 주님을 사랑하여라.
kardia: heart
Original Word: καρδία, ας, ἡ마음을 다하는 믿음이란?
인심난측(人心難測) 사람 인, 마음 심, 여러울 난, 잴 측
마음처럼 깊게 사랑하라!
사랑이 너무 얄팍하다.
쉽게 사랑하고 쉽게 헤어지고 헤어져도 마음 아파하지 않는다.
마음처럼 깊게 사랑하라!
사랑이 너무 얄팍하다.
쉽게 사랑하고 쉽게 헤어지고 헤어져도 마음 아파하지 않는다.
둘째, 목숨(ψυχῆς)
psuché : breath, the soul
Original Word: ψυχή, ῆς, ἡ셋째, 뜻(διανοίας)
dianoia: the mind, disposition, thought
Original Word: διάνοια, ας, ἡ넷째, 힘(ἰσχύο)
ischus: strength, might
Original Word: ἰσχύς, ύος, ἡ