고린도전서 2:3-4
내가 너희 가운데 거할 때에 약하고 두려워하고 심히 떨었노라.
말과 내 전도함이 설득력 있는 지혜의 말로 하지 아니하고 다만 성령의 나타나심과 능력으로 하여.
심히(4183) 떨었노라(5156) :
* 4183. πολύς, πολλή, πολύ, gen. πολλού, ῆς, οῦ
발음 / 포루스(pŏlüs)
발음 / 트로모스(trŏmŏs)
1. 많은, 2. ㉠ 많은, 3. ㉠ 맹렬한
발음 / 포루스(pŏlüs)
- 어원 / 속격. πολλός에서 유래
- 관련 성경 / 큰(마 2:18, 막 4:1, 눅 16:10), 많은(마 3:7, 막 6:33, 요 10:20), 수많은(행 11:21), 후한(행 28:10), 허다한(행 14:1), 여러(행9:13), 심히(막 5:38), 매우(눅 2:36), 가끔(눅 8:29), 몇(행 1:5), 여러 번(롬 15:22).
- 신약 성경 / 418회 사용
1. 떨림, 2. 떠는 것, 3. 마가복음 16:8
발음 / 트로모스(trŏmŏs)
-
어원 / 5141에서 유래
- 관련 성경 / 떪(막 16:8, 고전 2:3, 고후 7:15, 엡 6:5), 떨림(빌 2:12).
- 신약 성경 / 5회 사용
_________________________________________________________________________________________________________
마가복음 16:8
여자들이 심히 놀라 떨며 나와 무덤에서 도망하고 무서워하여 아무에게 아무 말도 하지 못하더라.
고린도후서 7:15
저가 너희 모든 사람들이 두려워하고 떪으로 자기를 영접하여 순종한 것을 생각하고 너희를 향하여 그의 심정이 더욱 깊었으니.
에베소서 6:5
종들아 두려워하고 떨며 성실한 마음으로 육체의 상전에게 순종하기를 그리스도께 하듯하여.
빌립보서 2:12
그러므로 나의 사랑하는 자들아 너희가 나 있을 때 뿐아니라 더욱 지금 나 없을 때에도 항상 복종하여 두렵고 떨림으로 너희 구원을 이루라.
여자들이 심히 놀라 떨며 나와 무덤에서 도망하고 무서워하여 아무에게 아무 말도 하지 못하더라.
고린도후서 7:15
저가 너희 모든 사람들이 두려워하고 떪으로 자기를 영접하여 순종한 것을 생각하고 너희를 향하여 그의 심정이 더욱 깊었으니.
에베소서 6:5
종들아 두려워하고 떨며 성실한 마음으로 육체의 상전에게 순종하기를 그리스도께 하듯하여.
빌립보서 2:12
그러므로 나의 사랑하는 자들아 너희가 나 있을 때 뿐아니라 더욱 지금 나 없을 때에도 항상 복종하여 두렵고 떨림으로 너희 구원을 이루라.